Wingi, aku bingung!
Uga gawé penasaran.

Ing basa Inggris, U.B. iku gawé jeneng “Brawijaya University” utawa “University of Brawijaya”. Ketaraé cilik, toh? Nanging iki penting menawa arepé gawé artikel ilmiah ing basa-é Emma Stone lan Ellie Goulding.

Biyen, aku nemu kertas pengumuman sing eksplisit ngomong menawa gawé “University of Brawijaya”, nanging aku lali surat iku kaya apa. Saka iku aku takon-takon menyang dosen-dosen, goleki bukti sing isa nguatné pamikiranku. Nanging, ora ana penjelasan dosen sing isa gawé aku puas, jalaran ora ana bukti sing ditulis.

Ora nyerah!
Terus mlaku, secara harfiah lan istilah.

Aku diwenehi saran menawa takon menyang International Office, iku loh, kantor kanggé hubungan internasinal ing U.B. Ana ing sandingé Perpustakaan Pusat, siji gedung beda panggon. Lumayan suwi ngenteni, jalaran sik ramé karo wong-wong gawé basa Inggris sing ana urusan ora genah. Ora genah, jalaran aku ora ngerti, hé, hé.

Ora ana jawaban sing jelas, aku malahan disodori kop surat sing digawé karo kono, iki gawé jeneng “University of Brawijaya”, dudu’ surat keterangan utawa panjelasn sing genah. Aku malah diuncalné menyang kantor bagian akademik, amarga aku ngomong alasan nyapo aku butuh jeneng sing jelas, yaiku menawa arepé gawé artikel ilmiah basa Inggris.

Bagian akademik ing lantai loro gedung Rektorat. Ing pojokan ngarep, lumayan nylempit jalaran ora ana papan gedhi sing katulis ing ngarepé, utawa aku sing ora nyawang, yoh? Nanging untungé ketemu, masio kudu nyasar dhisik ing lantai telu, untung ana satpam sing isa ditakoni.

Ing kono uga ora genah. Ana telu wadhon ing kono, nanging kaya dosenku, ya ora ngerti, babar blas. Aku dikongkon menyang PIDK, panggoné wong takon-takon masalah U.B. lan sabangsané. Iki uga sing ngelola surel humas at ub ac id sing dak kirimi surat nanging nganti saiki ora ana jawaban masalah iki.

Penjelasan.
Muga-muga ketara genah.

Aku mlebu kaya wong gunung mlebu shopping mall, tengak-tenguk, hé, hé. Langsung disapa apik karo sing jaga. Ana telu wong, siji wadhon lan loro lanang ing kana. Langsung dak omongné apa karepanku.

Aku diwenehi panjelasan menawa ora ana ketentuan sing katulis saka masalah iku. Nanging, biyen, Pak Rektor ngomong menawa kudu gawé jeneng “Universitas Brawijaya”, nanging ugung diwènèhi konformasi. Terus aku wènèhi alamat surèlku kanggé wenehi panjelasan.

Ora ana sa’jam, ana surat sing mlebu, dak cukil sing penting:

Untuk penamaan UB dalam bahasa inggris, nama terakhir yang disetujui adalah “Universitas Brawijaya“. Ini dibuktikan dengan dipakainya nama ini dalam Buku Prospectus UB. Bisa dibilang, Buku Prospectus UB ini adalah Profil UB dalam yang diterbitkan dalam Bahasa Inggris.

Dalam proses penyusunannya, Rektor beserta jajarannya merundingkan tentang penyebutan nama UB yang akan dipakai, dan dari hasil musyawarah akhirnya Rektor menyetujui bahwa penamaan UB dalam bahasa inggris adalah “Universitas Brawijaya” seperti yang saya tulis di paragraf atas. Dan dalam buku tersebut, dari halaman awal sampai akhir buku, Rektor hanya menggunakan nama “Universitas Brawijaya”.

Emphasis lan warna iku aku sing nambahi, bèné ketara apa sing paling penting.

Undhu-unduh!
Iki, loh, buktiné.

Menawa sampeyan kapingin Buku Prospectus UB, sampeyan isa nekani PIDK lan takon buku iki utawa menawa sapeyan kapingin deleng sampul lan halaman kasiji saka buku isa didelok ing kéné.

Wawusanan!
Ayo gawé wawusanan!

Gawé gêla pancènan. Aku ngerepné gawé jênêng “University of Brawijaya”, loh! Nanging, sing jenengé kaputusan, ya, panggah kaputusan. Kudu dilakoni, nganti ana sing ganti.

Oh ya, ora ana surat resmi masalah iki, loh! Dadhi keputusan iku ugur isik de facto, ugung de iure, jalaran isik ing batesan kesepakan sing ora ditulis.

Muga-muga saka iki wis genah lan standar saka jeneng U.B. ing basa Inggeris, yaiku “Universitas Brawijaya“. Paling iku niru jenengé U.I. ing basa Ingeris, iku “Universitas Indonesia”.

Nanging sing paling penting, dak karepné ana surat keputusan saka rektor masalah iki. Liyané iku, menawa gawé jeneng sing padha kabeh, U.B. bakal ketara luwih apik, jalaran murid-muridé ketara kompak, minimal ing jeneng panggonan sekolahé.

Bingung? Gedhabrus ing ngisor!

Ojo lali, gedhabrus is our right, kopibec!

Tagged with: